Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - smy

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

399 درحدود 80 - 61 نتایج
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>
181
زبان مبداء
انگلیسی [6] PROOFREAD YOUR TEXT.
[6] PROOFREAD YOUR TEXT. If you have written or transcribed your text yourself, please check it for errors, even if you don't know the language it is written in. Texts with errors are very difficult for translate.
please pay attention to the capitals and parentheses

ترجمه های کامل
روسی [6] ВЫЧИТЫВАЙТЕ ВАШ ТЕКСТ.
لهستانی [6] SPRAWDŹ CZY NIE MA BŁĘDÓW.
یونانی [6] ΔΙΟΡΘΩΣΤΕ ΤΥΠΟΓΡΑΦΙΚΑ ΤΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΣΑΣ.
اکراینی ВИЧИТУЙТЕ ВАШ ТЕКСТ
340
زبان مبداء
انگلیسی FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY...
FLOATING SUCTÄ°ONS COMPARED WÄ°TH PERMANENTLY FÄ°XED
BLEEDÄ°NG NOZZLES HAVE THE FOLLOWÄ°NG ADVANTAGES :

THE PRODUCT ALWAYS Ä°S TRANSFERRED Ä°N A DEFÄ°NED DÄ°STANCE UNDER THE LÄ°QUÄ°D LEVEL
CONTAMÄ°NATÄ°ON DÄ°RT/SEDÄ°MENTS/SOLÄ°D PARTÄ°CLES AND HEAVY FLUÄ°DS REMAÄ°N ON THE TANK BOTTOM
THEREFORE CONSTANT QUALITY Ä°NDEPENDENT FROM LÄ°QUÄ°D LEVEL
EASE OF STEERÄ°NG AND LONG LÄ°FETÄ°ME DUE TO BALL BEARÄ°NG OF SWÄ°VEL JOÄ°NTS

ترجمه های کامل
ترکی KALICI OLARAK SABÄ°TLEÅžTÄ°RÄ°LMÄ°Åž
105
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی IT Domain
Domain register mail ya da register sistem açıkları sonucu yapılan ve domain kontrolünü ele geçirmekle sonuçlanan saldırılar.
Texto retirado de um website que fala sobre tecnologia.

ترجمه های کامل
انگلیسی IT Domain
پرتغالی برزیل Domínio de TI
288
زبان مبداء
ترکی iÅŸ ile ilgilii lütfenn çevirin
15.01.08 tarihinden beri gönderilen raporda yanlışlık oluşmuştur,ben ve arkadaşlarım pc'nin otomatik hesapladığını bildiğimiz için aktif üye sayısının bulunduğu bölüm son bir kez kontrol edilerek gönderilmemiştir (pc otomatik hesaplamamış o günden sonra),22,08,07 den itibaren gönderilecek raporlarda bu tür aksaklıklar meydana gelmeyecektir.
ingilizce olmasını istiyorum metinin.

ترجمه های کامل
انگلیسی There has been a mistake in the report ...
385
زبان مبداء
ترکی Türkiyede Enerji
Ekonomisi gelişmekte olan Türkiye, enerji konusunda yüzde 60 oranında dış kaynaklara bağımlıdır. Petrol, doğal gaz, sıvılaştırılmış petrol gazı, kömür, linyit vb. gereksiniminin önemli bir diliminin dış ülkelerden temin edildiği ülkemizde rüzgar ve güneş enerjisi ile ilgili var olan potansiyelin yüzde 95’lik dilimi kullanılmamaktadır.Alternatif enerji kaynakları konusunda Türkiye’de konuyla ilgili bilgi sahibi olan teknik eleman sayısı son derece azdır.

ترجمه های کامل
انگلیسی Turkey depends on external sources for energy ...
138
زبان مبداء
ترکی DESAT ELEKTRÄ°K MEKANÄ°K Ä°NÅžAAT SANAYÄ° VE TÄ°CARET...
DESAT ELEKTRİK MEKANİK İNŞAAT SANAYİ VE TİCARET ANONİM ŞİRKETİ 1988 YILINDA, ENERJİ SİSTEMLERİ KONUSUNDA FAALİYET GÖSTERECEK BİR LİMİTED ŞİRKET OLARAK, KURULMUŞTUR.

ترجمه های کامل
انگلیسی DESAT ELECTRIC ...
144
زبان مبداء
ترکی elvedayla
Elvedayla süslenmiş bir yarının dünündeyim
Kimbilir belki doğmamış melekler rolundeyim..
Keşkelerle dolu sonbaharın demindeyim
Bilinmez yolların özleminde tam önündeyim

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm in the yesterday of a tomorrow ...
188
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ’insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu...
insanlar sorunlara muhtaçtır. Ruhu keskinleştirip kuvvetlendirmek için biraz yenilgi ve umutsuzluk gerekir.Bir ağaç kovuğunda ya da su oluğunda yaşamamız gerekir demek istemiyorum;ama yiğitliği metaneti öğrenmek zorundasınız
öz anlaşılır bir anlam ifade etmesini istiyorum

ترجمه های کامل
انگلیسی Human beings need problems
اسپانیولی Los seres humanos
17
زبان مبداء
صربی ko proizvodi kocije
ko proizvodi kocije
kako naci ko proizvodi kocije u istambulu

ترجمه های کامل
انگلیسی carriages, cabs
ترکی faytonları kim üretiyor
380
زبان مبداء
ترکی Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını,kendimi...
Bunca zaman bana anlatmaya çalıştığını,kendimi bulduğumda anladım.
Herkesin mutlu olmak için başka bir yolu varmış,
Kendi yolumu çizdiğimde anladım..
Bir tek yaşanarak öğrenilirmiş hayat, okuyarak,dinleyerek değil..
Bildiklerini bana neden anlatmadığını, anladım..
Yüreğinde aşk olmadan geçen hergün kayıpmış,
Aşk peşinden neden yalınayak koştuğunu anladım..
Acı doruğa ulaştığında gözyaşı gelmezmiş gözlerden,
Neden hiç ağlamadığını anladım...

ترجمه های کامل
انگلیسی I realized what you were trying to tell me
72
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی gülü gölgesinde bırakan kadın
gülü gölgesinde bırakan kadın. sen gelince güneş söndü. seni tanımak bana onur verdi.

ترجمه های کامل
انگلیسی the woman who overshadows the rose
اسلواکیایی Žena, ktorá zatienila ružu
50
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی vücudumun geri kalan bölümü kahverengi tüylerle...
vücudumun geri kalan bölümü kahverengi tüylerle çevrilidir.
biraz hızlı olabilir mi
-------

"bölüme" kelimesi "bölümü" olarak düzeltildi (smy)

ترجمه های کامل
انگلیسی the rest of my body is covered with brown hairs
76
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عربی ان كنت تريدين السكن اسكنتك في بحر عيوني وان كنت...
ان كنت تريدين السكن اسكنتك في بحر عيوني وان كنت تريدين الحب اعطيتك حتي امتلئ الحب

ترجمه های کامل
انگلیسی If you want a home, I would house you in the "sea" of ...
ترکی maÅŸukuna hitaben
19
زبان مبداء
ترکی Katarina benim aÅŸkımdır
Katarina benim aşkımdır
Katerina kızın ismi
------
the English translation is "Katerina is my love"

ترجمه های کامل
سوئدی katerina
142
زبان مبداء
انگلیسی [1] NO "TRANSLATION" OF NAMES
[1] NO "TRANSLATION" OF NAMES. Cucumis.org does not accept name translations anymore, except inside a larger text whose sole purpose is not the name translation itself.
please pay attention to the capitals and parentheses

ترجمه های کامل
روسی [1] "ПЕРЕВОД" ИМЁН НЕ ДОПУСКАЕТСЯ.
یونانی ΟΧΙ <<ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΙΣ>> ΟΝΟΜΑΤΩΝ
لهستانی [1] NIE "TŁUMACZY SIĘ" NAZW
اکراینی «ПЕРЕКЛАД» ІМЕН ЗАБОРОНЕНИЙ
397
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi...
her gece cikiyorum diyordun. bara gitmekten mi zayif dustu bunyen bakayim umarim cabuk iyilesirsin. belki barislarla gidiyorlardir renginler bilmiyorum haberim yok benim hic ama ben dahil degilim plana. bu haftasonu Toronto'ya gidiyorum.Toronto mu? tamam donusunde birseyler ayarlayalim, ben biletimi aldim 27 martta ucuyorum, vise bittikten sonra bir ayim vardi dimi sonuna kadar kullanmis oluyorum boylelikle, umarim sorun cikmaz cok sorusturmadim, az kaldi eve gitmeye

ترجمه های کامل
انگلیسی You said you were going out every night
<< قبلی1 2 3 4 5 6 7 8 9 ••بعدی >>